Size / / /

This work originally appeared in Oneness <<一>>, April 2015, p79, Published by 製作發行 秀威資訊科技股份有限公司

走了八個半月終於得以拜見
與地球離散的這位兄弟
冷漠,紅色,低調
表情乾燥  未曾謀面的
親兄弟────和想像中的一點也不像
沒有猴面,地下金字塔,人工運河
或任何文明智慧留下的指紋
甚至不存在一滴淚水:
「地球怎會有一個如此弱智而孤僻的親戚?」所有人
內心都有相同的疑問:
不知是尚未進化
還是已進入湼槃────
荒荒相連的山脈與谷地
以密密麻麻如青春痘似的隕石坑
紀錄了宇宙誕生以來的時間
以及, 從真空中無聲地傳來
不斷回聲著的亙古邀約
:何不和我一起冥想?

由靈長類動物
而植物, 而礦物
而塵  而光
而旋轉  而  靜
止……

(一如人類在火星表面所見)

 



Ko Hua Chen (poet, fiction writer; Taiwan) studied at Tapei Medical University and Harvard Medical School, and now practices as an ophthalmologist at the Taipei General Veterans’ Hospital. He is the author of more than twenty volumes of poetry; his collection Tears of Ignorance was recently translated into Japanese and published. Ko Hua Chen is also a seminal figure in scifi poetry in Taiwan. As a practicing ophthalmologist and writer, he pioneered imagery drawing from the cosmos and extrapolations from scientific literacy, while imbuing Buddhist motifs into his poems. His recent works also address LGBTQ issues.