Heitaro was a rational young fellow who believed in the progress and harmony of mankind. He felt nothing but contempt for ghosts and yokai and didn’t hesitate to declare that anyone scared of such insubstantial phenomena was an unenlightened imbecile. He had a habit of saying things like, “Act like you’re living in the 20th century!”
I couldn’t write any more. It turned out that the trajectory of my world had been determined by the stitches of so many regrets. It turned out that I had had so many chances to enter into a new, potentially better world.
Stefan škrtl další sirkou a zapálil jednu ze svíček, které s sebou přinesl, pak další a další, dokud je neobklopoval celý kruh. Hanna nakrčila nos. Svíčky vydávaly zvláštní zápach, ale ne nepříjemný. Připomínal čerstvě posečenou trávu. I jejich tmavě olivová barva byla nezvyklá.
Many things in my kitchen resemble me;
I relate to them; we entertain one another.
Water, fire, and electricity
vegetables, water rich fruits, and dry fruits
The translucent Ōe-san steps out of the bathroom and sits at the table as usual. He spreads butter on an invisible slice of bread, takes a bite, and chews it, holding the morning paper in his other hand. Just like a mime. I sit on the floor and observe his movements.
He ignored her remark, ignited another match and lit a small candle. Then another one. He continued until a circle of candles surrounded them on the stage. Hanna scrunched her nose. The candles exuded a strange smell, but not an unpleasant one. It resembled freshly mown grass. The color was unusual too, a deep olive-green.
We're excited to be joined on the blog by Azrin Fauzi and Ali Aiman Mazwin, to talk about their story and translation, 'Panorama People'/ 'Orang Panorama', which was featured in our 25 April, 2022 issue. This beautiful story about the mutability of art and perception really rewards deeper reading, so we hope you enjoy this discussion!