Table of Contents | October 26 2020
In this issue, a railway to somewhere unexpected, strange happenings in early Twentieth Century Japan, and a liminal tree.
これは大正時代のお話である。廿世紀も早十五年を過ぎて、新世紀到来の興奮もすっかり冷めた頃合いである。
I couldn’t write any more. It turned out that the trajectory of my world had been determined by the stitches of so many regrets. It turned out that I had had so many chances to enter into a new, potentially better world.
我写不下去了。原来,我所在的世界线,是由这么多遗憾的节点织成的。原来,我有这么多机会,进入一个可能更好的世界。
Heitaro was a rational young fellow who believed in the progress and harmony of mankind. He felt nothing but contempt for ghosts and yokai and didn’t hesitate to declare that anyone scared of such insubstantial phenomena was an unenlightened imbecile. He had a habit of saying things like, “Act like you’re living in the 20th century!”
along the coast we have islands like the pirate Cofresí. Fairytale vanish has since disappeared.
Prev Issue
27 Jul 2020