Currently browsing: Fiction
View archives for:
Go
By: Mónika Rusvai
Translated by: Vivien Urban
22 Jul 2024
Jadwiga is the city. Her body dissolves in the walls, her consciousness seeps into the cracks, her memory merges with the memories of buildings.
22 Jul 2024
Jadwiga a város. Teste felszívódik a falakban, tudata behálózza a repedéseket, emlékezete összekeveredik az épületek emlékezetével.
By: H. Pueyo
Translated by: H. Pueyo
22 Jul 2024
Here lies the queen, giant and still, each of her six arms sprawled, open, curved, twitching like she forgot she no longer breathed.
22 Jul 2024
Aqui jaz a rainha, gigante e imóvel, cada um de seus seis braços caídos e abertos, curvados, tomados de leves espasmos, como se esquecesse de que não estava mais viva.
22 Apr 2024
We’d been on holiday at the Shoon Sea only three days when the incident occurred. Dr. Gar had been staying there a few months for medical research and had urged me and my friend Shooshooey to visit.
22 Apr 2024
Le petit monstre n’était pas né comme un enfant des hommes, criant de froid et de terreur au sortir du ventre maternel. Il avait pris vie peu à peu, sur la haute selle à trois pieds, et quand ses yeux s’étaient ouverts, ils avaient rencontré ceux du sculpteur aux larges épaules, qui le regardaient tendrement.
22 Apr 2024
The little monster was not born like a human child, yelling with cold and terror as he left his mother’s womb. He had come to life little by little, on the high, three-legged bench. When his eyes had opened, they met the eyes of the broad-shouldered sculptor, watching them tenderly.
22 Apr 2024
...
22 Jan 2024
Nagy, sápadt lófeje olyan, mint egy gumimaszk, pofája széthúzódik, elővillannak horpadt, sárga fogai. Kedves arca van, abszintzöld szeme, hosszúkás, váratlanul hegyes orra.
By: Gábor Képes
Translated by: Anna Kállai
22 Jan 2024
He has a big head, like a horse, pale, it looks like a rubber mask. His cheeks go wide, flashing his yellow teeth. He has a tender face, eyes green like absinth, longish, unexpectedly pointy nose.
Load More
22 Apr 2024
We're delighted to welcome Nat Paterson to the blog, to tell us more about his translation of Léopold Chauveau's story 'The Little Monster'/ 'Le Petit Monstre', which appears in our April 2024 issue.