Currently browsing: News
View archives for:
Go
4 Apr 2018
I knew that the way in which the language itself evoked a particular time and place was what made the novel special, and that these subtle flavors could easily be lost in translation.
By: Su Wei 苏炜
Translated by: Austin Woerner
30 Mar 2018
Thank you to Small Beer Press for giving us permission to publish this excerpt from Su Wei's novel The Invisible Valley, translated by Austin Woerner and released on April 3rd 2018.
4 Jan 2018
“After Stonehenge” was inspired by many things—the melancholic settings and ruins of Stonehenge, its buried history, in particular.
By: Clelia Farris
Translated by: Rachel Cordasco
18 Dec 2017
Cagliari, my city, reaches out to the sea, but it's built on several hills. I imagined how it would be transformed following a rise in sea level, with people taking refuge on hills and on the roofs of the highest buildings, but, all in all, life would continue.
1 Dec 2017
For our latest author interview we're excited to welcome Maria Haskins, author of 'Balawats portar' 'The Gates of Balawat', reprinted in our September issue, to talk to us about short fiction, museums and her favourite reads of 2017.
26 Sep 2017
When you really love something, it's not enough to enjoy it only through other people's work. I think it is unavoidable that at some point you will try to engage with it, to become something more than a spectator.
24 Jun 2017
The joy is crafting something that you feel best represents the text—and there is some satisfaction in maneuvering through rough waters (or around solar flares?) .
23 Jun 2017
In the time that Curiosity was on Mars, it was as if humanity’s third eye had opened, and in an instant we became enlightened.
12 Apr 2017
My writing is based on symbolism and surrealism, and I add my own fantasy flavour. But all of my stories are based on my beloved country’s tragedies and traditions.
2 Apr 2017
It must have been Tolkien’s fault. Not very original, I know, but reading his works was like discovering a missing piece of myself. I was thirteen at the time. There was no stopping after that.
Load More
4 Apr 2018
I knew that the way in which the language itself evoked a particular time and place was what made the novel special, and that these subtle flavors could easily be lost in translation.