• Archives
    • Issues
    • Fiction
    • Poetry
    • Reviews
    • Podcasts
    • Contributors
  • About
    • Samovar
    • Masthead
    • Strange Horizons
  • Donate
  • Submit
  • Blog
  • Archives
    • Issues
    • Fiction
    • Poetry
    • Reviews
    • Podcasts
    • Contributors
  • About
    • Samovar
    • Masthead
    • Strange Horizons
  • Donate
  • Submit
  • Blog
Size / / /
Anaea Lay

Anaea Lay lives in Seattle, Washington, where she goes for long walks and disrupts the weather. When she isn't reading too much, cooking, or playing board games, she earns money by selling houses and wages battle with days of the week. Her work has appeared in many places including Apex, Penumbra, Lightspeed, Daily Science Fiction, and Nightmare. She lives online at anaealay.com.


Anaea Lay in our archives
  • Podcast: Woodcutter and Crows | কাঠুরে ও দাঁড়কাক, Podcasts, Issue 25 June 2018
  • Podcast: Walking | גײענדיק, Podcasts, Issue 27 March 2017
  • Podcast: The Photograph Trade | دعکسونو بازار, Podcasts, Issue 26 March 2018
  • Podcast: A Day to Remember, Podcasts, Issue 4 December 2017
  • Podcast: The Gates of Balawat, Podcasts, Issue 4 December 2017
  • Podcast: Dust, Podcasts, Issue 4 December 2017
  • Podcast: A Mortal Legend, Podcasts, Issue 26 June 2017
  • Podcast: The Person You Are Trying To Reach Is Not Available, Podcasts, Issue 26 June 2017
  • Podcast: Shira, Podcasts, Issue 27 March 2017
  • Podcast: Wither And Blossom, Podcasts, Issue 27 March 2017
  • Podcast: Faces and Thoughts, Podcasts, Issue 27 March 2017
  • Podcast: Wither And Blossom – Finnish, Podcasts, Issue 27 March 2017
Current Issue
26 Oct 2020

Fiction
廿世紀ホテル | 20th Century Hotel 
By: Tomihiko Morimi
Fiction
Express to Beijing West Railway Station | 开往西站的特别列车 
By: Congyun 'Mu Ming' Gu
Translated by: Kiera Johnson
Fiction
开往西站的特别列车 | Express to Beijing West Railway Station 
By: Congyun 'Mu Ming' Gu
Fiction
20th Century Hotel | 廿世紀ホテル 
By: Tomihiko Morimi
Translated by: Emily Balistrieri
Poetry
[ my favorite tree as a child was mangrove ] | [ mi árbol favorito en la niñez era el mangle ] 
By: Wenmimareba Klobah Collins
Translated by: Wenmimareba Klobah Collins
Read Issue
Recent Comments

  • Frederike Shi (@mind_catch) on WRITING ABOUT (AND WITH) A BLACK BOX: AN INTERVIEW WITH CHEN QIUFAN
  • Jeanie Goddard on Interview: Austin Woerner
  • Sarah Jane Webb on Interview: Francesco Verso
  • Lisette Brodey on Interview: Maria Haskins
  • About
Categories
  • Fiction
  • Non-fiction
    • Articles
    • Columns
    • News
      • Editorials
      • News Highlights
    • Reviews
  • Podcasts
  • Poetry
  • Reprint

Samovar is coming to a digital reading device near you soon.

Support Us

More info coming soon!

All content © Strange Horizons unless noted
Website by Matthew Kressel / Sunray Computer
Logo and icons by Heather McDougal